Switch Mode

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Chapitre 219

Source chaude, un lieu de béatitude suprême

Tome 4 – Chapitre 219 – Source chaude, un lieu de béatitude suprême

Une grande station thermale.

C’est une montagne démoniaque, essayons de la visiter une fois~.

Non attends, ce n’est pas ça.

J’ai inconsciemment échappé à la réalité.

“C’est tellement stupéfiant. Qu’est-ce qu’il se passe avec cette compilation surexcitée de source chaude extérieure ?” (Makoto)

Je suis arrivé à la montagne démoniaque par la porte de brume d’Asora.

Et ce que j’ai vu là-bas, c’était une source thermale géante, comme ceux s’épanouissant dans les villes en développement.

Une énorme porte délimitait l’intérieur et l’extérieur, et de l’autre côté, il y avait un blizzard qui se déchaînait et blanchissait le paysage.

Quelle place irréaliste.

Même si j’étais habillé légèrement, la température était ajustée à celle d’un bain en plein air, ce qui ne posait pas problème.

Il n’y avait pas de vent et la neige tombait silencieusement et en petites quantités, cela donnait un sentiment d’élégance.

“C’est impressionnant. Comme on pouvait s’attendre de Tomoe-dono.” (Shiki)

Shiki s’était également déplacé.

Le spectacle de nombreux bains de différentes variétés s’alignant devant nous, ça… Valait le coup de se déplacer, alors c’était une réaction évidente.

Il y avait des choses comme des bains faits de pierres, des pédiluves et des bains goemons. (NTF : Un bain d’algue ?)

J’avais l’impression que c’était à un niveau que je n’avais jamais vu, même au Japon.

Le plus que j’ai vu était à la TV.

“Pas vrai, pas vrai ?! Ce travail fait ma fierté ! Je l’ai nommé source chaude Oedo…” (Tomoe)

“Bon, ce nom est rejeté, donc… Que dirais-tu de laisser le nom source chaude de la montagne démoniaque pour le moment ?” (Makoto)

“Il n’y a pas de mention d’Edo là-dedans, Waka !” (Tomoe)

“Si c’est pour baptiser des sources chaudes avec un nom d’Edo, tu peux laisser ça à celles qui seront créées dans Asora. Après tout, l’expérience de créer quelque chose se révélera utile ces fois-là.” (Makoto)

“Mu-muuu. Puisque c’est notre source chaude tant attendu, il est certainement vrai qu’il n’y a rien de mieux que de laisser Waka la nommer, mais… Bien, laissons les noms d’Edo pour les sources chaudes d’Asora. C’est aussi une option.” (Tomoe)

L’odeur caractéristique du soufre flottait partout dans la source chaude.

Et en son sein, il y avait également la douce odeur du cyprès Hinoki.

J’ai entendu dire qu’en plus des bains faits de pierre, il y en avait aussi fabriqués avec des matériaux comme le cyprès et le bois, alors je suis vraiment impatient de m’y baigner.

Tomoe, qui s’est jointe à la conversation partagée entre Shiki et moi, portait déjà un yukata.

Il n’était pas nécessaire de le dire, mais on ne pouvait pas manquer le sourire sur ses lèvres qui exprimait sa fierté devant la tournure des événements.

“Eh bien, maintenant… Rentrons. Il semblerait que si nous n’entrons pas en premier, les autres ne se joindront pas.” (Makoto)

Apparemment, il est impératif pour moi d’être le premier à l’utiliser, alors personne ne l’a encore fait.

Le plan d’origine était d’en finir en deux jours, entre-temps, Tomoe et Mio ont concrétisé la plupart des fonctionnalités des sources chaudes et rendre possible de s’y baigner, mais au bout du compte, la motivation de Tomoe et des Ancien-Nains s’est enflammée et le plan pour perfectionner la source chaude a débuté. Un travail qui a duré trois semaines de plus par rapport au projet d’origine.

Et ainsi, nous sommes venus à ce jour.

Les plans des constructions pour la source chaude de Kaleneon progressait de manière satisfaisante, mais lors de ces deux jours, la seule chose, qui avait bien avancé, était la source chaude en elle-même et la plomberie qui avançait à un rythme régulier.

J’ai entendu dire que le travail prendra entre trois semaines et un mois au final et les équipes fonctionneront en roulement.

Dans la rotation du personnel de la sécurité, il y avait eu pas mal de changement inattendu avec les Neptunes et Levi.

Peut-être que cela avait été un choc pour Levi d’avoir été incapable de suivre avec Serwhale-san et moi.

“Bon, le vestiaire est là-bas.” (Tomoe)

À l’endroit où se trouvait Tomoe, il y avait un bâtiment pour se changer.

Des bains mixtes, hein.

Eh bien, Shiki est compris dans le lot, pas le choix que de m’y résoudre, hein.

“Entendu. Alors Shiki, allons-y !” (Makoto)

“Waka-sama ?!”

“Hein ?! Mio ?!!” (Makoto)

Pour une obscure raison, Mio était seulement pourvue d’une serviette dans l’entrée des vestiaires !

Yukata !

Qu’est-ce qui est arrivé à son yukata ?!

“Tu ne t’es pas encore changé ? Shiki non plus ? Vous pouvez vous déshabiller ici.” (Mio)

“Pas bon, c’est un peu… Je vais me changer rapidement…” (Shiki)

“M-Mio, Tu as un y-yukata, pas vrai ? Où est-il ?” (Makoto)

“Pas besoin. Il est compliqué à mettre et je vais le retirer dans pas longtemps, alors autant seulement utiliser une serviette.” (Mio)

Pas besoin ? Attends une seconde ma chère.

Il y a une limite à l’honnêteté.

“A-Au moins mets-la autour de toi au lieu de simplement la porter.” (Makoto)

Je pouvais voir les parties exposées.

La serviette était clairement une excuse.

Quel pouvoir destructeur… Non, révélateur.

“… Mais n’est-ce pas grossier de se baigner avec une serviette ? Je l’ai entendu dire de Tomoe-san.” (Mio)

“Oui ! Mio, c’est le bon sens.” (Tomoe)

Quelle blague.

C’est devenu une priorité absolue d’éliminer ce malentendu problématique.

Si cela continue, ça pourrait devenir une situation où les hommes se baignent avec seulement une feuille pour les couvrir.

Dans un endroit comme celui-ci, et dans un bain mixte pour couronner le tout, j’ai comme l’impression qu’il serait préférable si les hommes et les femmes devaient se baigner en maillots de bains.

“N’est-ce pas ? J’ai beaucoup appris sur les sources chaudes. À présent, Waka-sama. Dépêchons-nous.” (Mio)

“Ah, ouais…” (Makoto)

C’est mauvais.

J’ai pensé que Tomoe était assez vulnérable dans son yukata, mais Mio a déjà surpassé ce stade.

Pour être honnête, je ne sais pas trop où regarder après qu’elle a fait quelque chose d’aussi osé.

Peut-être que je devrais juste me bander les yeux.

Après tout, ça ne dérangerait pas puisque j’ai [Sakai].

Des choses comme se détendre après avoir pris un bain ou avoir des vertiges après être resté trop longtemps dedans, pour être honnête, je n’ai pas confiance en moi pour les éviter.

Tout en réfléchissant à ça, j’ai poursuivi ma route en direction de cabines d’habillage avec Shiki.

“C’est… Plutôt grand.” (Makoto)

“J’ai entendu dire que cela avait été fait de cette manière pour que même les Orques des régions montagneuses et les Neptuniens ne se sentent pas mal à l’aise. Mais c’est effectivement assez grand.” (Shiki)

Le plafond était également incroyablement haut. Tellement spacieux.

Juste en entrant, il y avait un seau qui laissait échapper de la vapeur de glace pour une curieuse raison. Quand j’ai jeté un coup d’œil, il y avait beaucoup de bouteilles avec un liquide jaune à l’intérieur.

… Du lait aux fruits !

Je ne comprends pas.

Je n’arrive vraiment pas à comprendre quelle période de temps Tomoe visait quand elle a créée ces installations.

À tout le moins, il est certain qu’elle ne visait pas seulement les sources chaudes de la période Edo.

En plus d’être un bain mixte, quelles sont les autres similitudes avec Edo ?

Avec cette ampleur, je peux ressentir le style ancien.

“Eh bien, trouvons un vestiaire de disponible.” (Makoto)

Un proche de l’entrée serait plus pratique.

“Non, Waka-sama. Ici.” (Shiki)

“Hmm ?” (Makoto)

J’ai suivi du regard l’endroit que Shiki pointait.

Hé hé.

“Il y a un panneau écrit Waka et Shiki… Est-ce qu’ils nous disent de l’utiliser ?” (Makoto)

“Certainement. Allons-y.” (Shiki)

Pourquoi ont-ils aussi divisé les cabines d’habillages ?

Tout en ayant un sourire narquois, j’y suis allé et j’ai retiré mon manteau.

Lorsque j’ai défait ma ceinture et que je suis entré à l’intérieur…

“Alors c’est divisé encore divisé entre moi et Shiki à l’intérieur, hein. Sérieusement, quelle étrange organisation. De la manière dont les choses se déroulent, se pourrait-il que Tomoe et Mio ont aussi leur propre cabine d’habillage ?” (Makoto)

“Quoi qu’il en soit, déshabillons-nous rapidement. Après tout, il serait navrant de faire attendre ces deux-là dans cette tenue.” (Shiki)

“Compris.” (Makoto)

Shiki et moi, nous nous sommes séparés.

Même ainsi, j’étais impressionné alors que j’étais à moitié-nue.

Au lieu d’appeler ça une cabine d’habillage, c’était littéralement une pièce complète.

Le conditionnement de l’air était mieux géré que celui de l’extérieur et c’était un luxe en lui-même.

Il y avait même une table, un lit et un sofa.

Il y avait plusieurs types de boissons.

C’était assez impressionnant.

On ne peut pas la voir comme une cabine d’habillage. Je pourrais même vivre ici avec autant d’espace.

Les hommes ne prennent pas beaucoup de temps pour se changer, j’ai donc évidemment fini par le faire rapidement.

Après tout, la seule chose que j’ai eu à faire était de retirer mes vêtements et de mettre une serviette autour de moi.

J’ai placé une deuxième serviette sur mes épaules et je suis sorti.

“Shiki, tout va bien ?” (Makoto)

J’ai essayé d’appeler Shiki qui n’était pas encore là.

“Oui, me revoilà.” (Shiki)

“… Shiki, c’est quoi ça ?” (Makoto)

“Que veux-tu dire ? Y a-t-il quelque chose d’étrange ?” (Shiki)

La serviette, qui était censée être enroulée autour de sa taille, était utilisée pour enrouler ses longs cheveux.

C’était comme un mannequin pour un pub de shampoing.

Et sa moitié inférieure était complètement exposée.

Quelle impudence.

“… Prends une autre serviette et mets-la à ta taille.” (Makoto)

“Oh~, j’ai cru que les serviettes servaient à empêcher que des cheveux se retrouvent dans les sources chaudes. S’en mettre autour de la taille est donc une règle des sources chaudes, hein. Eh bien, dans ce cas…” (Shiki)

Je vois.

Je n’avais pas besoin de m’inquiéter de ça vu que je n’ai jamais eu des cheveux aussi longs, alors je n’y avais pas fait attention.

Je pense que la réflexion de Shiki n’était pas erronée.

Et puisque nous étions en famille, il n’y avait pas vraiment besoin de se cacher…

Mais il n’y a aucun problème, non ?

Peu importe le cas, les choses embarrassantes le resteront.

Je suis parti dehors avec Shiki.

Nous nous sommes regroupés avec Tomoe et Mio qui attendaient au même endroit.

“Désolé pour l’attente.” (Makoto)

“Waka-sama, le premier devrait être le bain en cyprès, pas vrai ? Après tout, Waka-sama, tu as dit par le passé que tu aimais l’odeur du cyprès.” (Mio)

“Exact. S’il y a un bain en cyprès, j’aimerais d’abord l’essayer.” (Makoto)

“Alors c’est par ici !” (Tomoe)

Cela n’a pas encore commencé, et pourtant, j’avais déjà des problèmes pour savoir où regarder.

Ma première expérience d’une source chaude dans un monde parallèle a débuté.

======

“C’est splendide. Je sens que la fatigue de mon corps et de mon esprit se dissout dans l’eau chaude; Et en contrepartie, une douce sensation vient la remplacer~. C’est vraiment~~ Agréable.” (Shiki)

Shiki était submergé jusqu’au cou dans l’eau et appréciait la source chaude.

Ses yeux étaient détendus et un sourire naturel illuminait son visage.

Il étirait son corps et semblait réellement se sentir bien.

Pas trop chaud et pas trop tiède.

Peut-être aux alentours de 40° ?

“Soigner la fatigue, fonctionne sur les épaules raides et soulage du stress. C’est vraiment le genre de bain qui favorise une bonne santé-ja na !” (Tomoe)

“J’ai cru que c’était un simple bain dans une source chaude, mais d’imaginer que ça serait ainsi. Je te tire mon chapeau, Tomoe-dono. Cet arbre, il est nommé cyprès hinoki, n’est-ce pas ? C’est tellement agréable. Une odeur vraiment relaxante.” (Shiki)

“Oui ! J’en ai entendu parler de Waka, mais après y être entrée, je ne peux en dire que du bien. Le seul défaut serait qu’il devient glissant une fois mouillé, mais je l’ai traité convenablement.” (Tomoe)

Tomoe a répondu à Shiki avec confiance tandis qu’elle appréciait le bain.

Il est certainement vrai que le bain hinoki est agréable.

C’était une belle réalisation, hein. Une fois encore, je ressentais ça.

J’étais en fait inquiet que le sol devienne glissant, mais on dirait que c’était superflu.

Peut-être que l’intérieur de la source chaude a également été traité, je ne ressentais pratiquement pas d’aspérité rugueuse et c’était des plus confortables.

“…”

C’est juste que…

Je me sentais mal à l’aide avec Tomoe et Mio à mes côtés.

Elles étaient tellement proches que le principe d’espace personnel ne pouvait pas s’appliquer.

Shiki se tenant devant moi était un vrai soulagement.

Tomoe et Mio étaient détendues à mes côtés.

Honnêtement, même essayer de bouger me rend nerveux.

Il y a bien des choses que je voudrais dire, mais je n’arrive pas à l’exprimer correctement avec des mots.

“… L’eau de la source chaude est vraiment transparente.” (Makoto)

Quand on abordait le sujet des sources chaudes, plusieurs d’entre elles avaient une eau colorée.

Lorsque je l’ai déterré, je n’ai pas pu confirmer ce point, mais celle-ci semblait être transparente et exempté de couleur.

“Non, l’eau est plutôt blanche laiteuse, mais c’est tellement léger que ça se remarque à peine. Dans des sources chaudes où l’on se tient debout, il y en a bien qui ont des couleurs plus prononcées.” (Tomoe)

Tomoe m’a répondu.

Je n’ai pas entendu parler de ce genre de source chaude… Probablement un bain où l’on ne peut pas s’asseoir.

Peut-être que c’est dû à sa profondeur ?

“Je vois.” (Makoto)

“Waka, beaucoup de choses se sont produites ces deux dernières années, mais des moments comme celui-ci où nous le passons simplement à nous relaxer… sont une vraie bénédiction, hein.” (Tomoe)

Tomoe s’est exprimée avec un sourire bienveillant et des yeux doux qu’elle ne ferait jamais en temps normal.

Quand j’entends d’autres personnes me parler de ces deux dernières années, ça peut paraître long, mais lorsque j’y repense, cela me semble incroyablement court.

“Ouais. Ce genre de journée est appréciable de temps en temps. Merci pour tout, Tomoe, Shiki et Mio.” (Makoto)

“Qu’est-ce que tu racontes ? Je viens de dire que j’étais heureuse. Il n’y a pas besoin de me remercier, Waka.” (Tomoe)

Comme attendu, le fait de me regarder droit dans les yeux est embarrassant.

Après tout, nous étions tellement proches que nos peaux se touchaient.

En plus… Ils flottaient.

Évidemment, je ne suis pas entré dans les sources chaudes avec ma sœur ainée et ma cadette au bout d’un certain temps…

Les gros seins flottent, hein…

Je sentais mon sang se précipiter dans ma tête. (NTA : Hmm… N’est-ce pas l’inverse ?)

Il ne sert à rien d’essayer de se déplacer, il est fort probable qu’il soit déjà trop tard et que je finirai par avoir des vertiges.

“C’est vrai. Nous sommes ceux qui voudraient te remercier. Depuis ma rencontre avec Waka-sama, j’ai vécu de nombreuses nouvelles expériences. Des choses délicieuses, des moments amusants; Bien des choses en somme. C’est la raison pour laquelle laisse-moi te le dire : Merci pour tout, Waka-sama.” (Mio)

La tête de Mio s’est posée sur mon épaule.

Au passage, j’ai cru que j’aurais des vertiges plus rapidement si je m’étais immergé jusqu’aux épaules, alors je n’étais pas allé aussi loin.

Ooooh.

À ce rythme, ceci va être terrible de bien des manières !

“O-Ouais. Euh… Je vais aller nettoyer mes cheveux. J’ai oublié de le faire. Prenez votre temps toutes les deux…” (Makoto)

“Alors peut-être que je devrais aussi nettoyer ton dos. En tant que ta servante, permets-moi de le faire.” (Tomoe)

“D-Dans ce cas, je m’occupe du devant !” (Mio)

J’ai réussi à me lever en ayant utilisé mon dernier joker.

Mais Tomoe et Mio ne m’ont pas laissé cette possibilité.

Tomoe a joué la carte de me nettoyer le dos.

Cela non plus n’a pas marché sur Mio.

Qu’est-ce que tu veux dire par ‘s’occuper du devant’ ?

“Ah…” (Makoto)

J’ai assisté à la scène de Mio sortant de la source chaude en tenant sa serviette.

J’ai inconsciemment laissé échapper ma surprise.

Devant cette attaque surprise, je n’ai rien pu faire.

Le corps de Mio était trempé par l’eau de la source chaude…

Depuis mon arrivée dans ce monde, il n’y a pas eu un jour où j’ai autant maudit ma vue qu’aujourd’hui.

En songeant que c’était mauvais, j’ai ressenti une douce sensation dans mon dos.

“Est-ce que ça va, Waka ?” (Tomoe)

Ah, je n’en peux plus…

“… Pff…”

Une voix faible et mystérieuse, que je n’avais pas laissé échapper par le passé, l’a été à cet instant.

Toute force a quitté mon corps et en même temps, ma conscience s’en est allée au loin.

Shiki, pourquoi est-ce que toi as-tu pu profiter du bain normalement ?

====

“Il semblerait que nous sommes allées trop loin avec lui, hein. Huhuhu, quelle innocence-ja.” (Tomoe)

“… Je ne plaisantais pas. J’ai réellement expérimenté de nouvelles expériences amusantes-desu.” (Mio)

“Oui. Je me suis aussi bien amusée-ja. Tout ce que j’ai dit à Waka était la vérité. La blague était sur le fait de lui laver le dos-ja. Mais Mio, c’est quelque peu surprenant qu’il n’y avait aucune malice quand tu as déclaré vouloir nettoyer le devant-ja zo.” (Tomoe)

“Euh… C’est parce que…” (Mio)

“Toutefois, je ne pensais pas que Waka-sama était aussi soucieux du bain mixte. N’est-ce pas une coutume dans cet autre monde ?” (Shiki)

Shiki s’est déplacé vers Mio qui cherchait ses mots et a posé cette question à Tomoe.

“… À une ère bien avant celle où Waka est née, ça l’était. Apparemment, les hommes et les femmes n’ont plus vraiment l’habitude de se baigner ensemble dans les sources chaudes-ja.” (Tomoe)

“Je vois… Mais même ainsi, voir Waka-sama dans un tel état était quelque chose d’inattendu pour moi.” (Shiki)

Dans une pièce avec un écriteau ‘Salle d’habillage privée’ se trouvait les trois serviteurs de Makoto et lui-même dormait sur un lit avec un visage tout rouge.

Ils ne l’encerclaient pas.

Mio était assisse sur un siège à côté du lit et éventait Makoto. Quant à Tomoe et Shiki, ils se tenaient à côtés de Mio et discutaient.

“Oh~, pourquoi penses-tu cela, Shiki ?” (Tomoe)

“… Si Waka-sama nous voit vraiment comme des camarades et sa famille comme il l’a déclaré, il n’aurait pas été si agité et ne serait pas tombé dans les pommes de cette manière.” (Shiki)

“… Bien.” (Tomoe)

“Évidemment, il n’y a aucun mensonge dans les mots de Waka-sama. C’est juste que… Concernant Tomoe-dono et Mio-dono, Waka-sama est…” (Shiki)

Shiki a arrêté de parler.

Il n’était pas sûr s’il devait le dire ou non.

“Qu’y a-t-il, Shiki ? Si tu veux dire quelque chose, crache le morceau. Agir ainsi est assez déplaisant-desu wa.” (Mio)

“Oui, tu as raison.” (Shiki)

Peut-être qu’il s’était résolu à le dire après la déclaration de Mio, Shiki a acquiescé.

“Waka-sama voit sans doute Tomoe-dono et Mio-dono comme apparenté au sexe opposé. C’est ce que je pense.” (Shiki)

“… Oh.” (Tomoe)

“… Hein ?” (Mio)

“La vision d’une famille n’est pas une chose simple, et même temps, il est incontestable que vous êtes du sexe opposé. C’est sans doute la raison pour laquelle Waka-sama était aussi déconcerté là-bas.” (Shiki)

Shiki avait un sourire en coin.

Une perception qui ne devrait pas pouvoir coexister en lui. Juste l’imaginer était troublant et en réfléchissant à Makoto, Shiki ne pouvait que sourire ironiquement.

“Si c’est vrai, c’est quelque chose dont on peut être heureux-ja na.” (Tomoe)

“Waka-sama… Me regarde ?” (Mio)

D’autre part, les deux, qui ont entendu l’hypothèse de Shiki, ont affiché chacune une expression différente.

Tomoe se tenait calmement les bas croisés, Mio avait le visage rouge et murmurait.

“Eh bien, quand Waka se réveillera, peux-tu lui dire ceci, Mio. ‘Je vais ouvrir la source chaude pour que les autres puissent l’utiliser’. Après tout, il y a de nombreuses personnes qui attendent impatiemment. Si elle devient populaire, un laissez-passer pour un an coûtera deux Ryo… Non, comme je suis de bonne humeur, alors peut-être qu’on pourrait le mettre à un Ryo~.” (Tomoe)

Le Ryo était l’actuel monnaie en circulation dans Asora. Tout en parlant à elle-même, Tomoe a commencé à se déplacer.

“Ah, Tomoe-dono. As-tu parlé à Waka-sama du problème rencontré dans les livres de Chute d’Eau ?” (Shiki)

“Je le ferais après le dîner. En premier lieu, ça ne serait pas bien de faire quelque chose qui pourrait te salir juste après avoir pris un bain, non ?” (Tomoe)

“… C’est vrai. Alors, plus tard.” (Shiki)

“Oui.” (Tomoe)

“Waka-sama est ? … Vraiment… ?” (Mio)

Tomoe est partie, mais même ainsi, Mio était toujours dans son propre monde et ne semblait pas vouloir revenir.

Tout en continuant à éventer, elle dévorait Makoto des yeux.

Ce jour-là, les résidents d’Asora ont pris connaissance des sources chaudes et cela a vite gagné en popularité.

Mais celles à l’avoir le plus apprécié, c’était sans doute Mio… Et Tomoe.

Commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Options

not work with dark mode
Reset