Switch Mode

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Chapitre 165

Tomoe, la célébration de la victoire et Mio

Tome 3 – Chapitre 165 – Tomoe, la célébration de la victoire et Mio

Les chevaliers dragons étaient la pierre angulaire de la puissance militaire de l’union de Lorel.

Comme leur nom le suggérait, ils étaient des chevaliers montants des Dragons. La différence de taille entre un Dragon et une personne était immense. Par conséquent, les chevaliers dragons étaient traités très différemment des chevaliers plus classique.

C’était principalement le Dragon qui se battait lors des affrontements. Donc les capacités attendues de ces chevaliers étaient différentes par rapport aux autres.

C’était les Dragons volants qui ont acheminé l’approvisionnement à Rotsgard par les airs, bien qu’il existât également des unités de chevaliers dragons terrestres.

Ils pouvaient se déplacer sur le sol et les airs, mais sans doute parce que les Hyumains n’avaient que peu d’intérêt pour les océans, il n’y avait pas de chevaliers chevauchant des Dragons aquatiques.

J’ai entendu dire que les unités de Dragons volant auront l’avantage en attaque et en défense grâce à leur mobilité.

Aussi longtemps que l’atout des chevaliers dragons existait, la défense de Lorel pourrait être considérée comme un mur de fer.

Je pouvais ressentir leur confiance, comme si elle suintait de leurs corps.

Non, je devrais dire ‘j’ai pu’.

Je pouvais voir les chevaliers Dragons sentir que quelque chose n’allait pas en regardant leurs Dragons se tenir au garde à vous avec une certaine inquiétude.

»Aah… J’étais impatiente de voir ces incroyables chevaliers dragons, mais… Tous de seconde zone, aussi bien les chevaliers que les Dragons. » (Tomoe)

»Je comprends que tu sois de mauvaise humeur, mais montre un peu de retenu ! » (Makoto)

»En laissant de côté Waka et Shiki, tout ce que j’ai fait, c’est de fendre le sol. Plutôt que de se morfondre, pourquoi ne pas simplement en accepter le crédit comme le fruit de ton labeur ? » (Tomoe)

»… Tu n’es pas raisonnable. » (Makoto)

Cette personne en était la cause.

Quand nous sommes retournés à l’académie pour délivrer notre rapport sur l’épisode impliquant les variants, Tomoe a discuté de quelque chose avec les responsables des différents pays qui étaient encore dans la ville académique.

Il en restait encore pas mal, comme des personnes du temple et Sairitz-san de Lorel, mais Tomoe exerçait une présence incroyablement inquiétante.

Dès que nous sommes entrés à l’académie, comme s’il avait reçu une sorte de message, Shiki a déclaré qu’il allait défaire la barrière dans le dortoir des étudiants et nous nous sommes séparés. Maintenant que j’y pense, cela pourrait être une sorte de sixième sens à l’œuvre.

Il semblait que Shiki regrettait que le wakizashi a été brisé, mais en réalité, on pouvait supposer que le déchaînement de la fausse colère dirigée envers Shiki en était la cause.

Pendant que j’allais délivrer mon rapport au directeur de l’académie, j’ai également dû passer par la futile mission d’essayer de calmer Tomoe.

Tandis que je parlais avec Sairitz-san, le sujet des chevaliers dragons est venu sur le tapis, j’ai alors énergiquement traîné Tomoe en dehors de la salle en ayant vu sont grand intérêt pour ça.

‘Mais ils sont des adversaires où même Mio ne pourrait que s’amuser avec eux… » (Tomoe)

»N’as-tu pas proclamé que tu visais à instaurer les quatre saisons à Asora ? » (Makoto)

En fait, ceci nécessitait encore un peu de travail.

»C’est une vague impression que j’ai, mais il me semble quand même que les récompenses sont insuffisantes. » (Tomoe)

»Pourquoi n’en profiterais-tu pas pour boire beaucoup ce soir ? Et après nous pourrons profiter des quatre saisons. Nous allons également sortir de l’alcool japonais, non ? Je suis impatient d’y être ! » (Makoto)

Je n’ai pratiquement pas bu par le passé, donc je connais à peine le goût de l’alcool japonais.

Mais aussi longtemps que les résidents d’Asora le trouveront délicieux, je pense que c’est une bonne chose de le considérer comme tel.

‘Maintenant que tu le mentionnes, comment devrions-nous le nommer ? » (Tomoe)

»Pourquoi ne le nommerais-tu pas ? Tu as été celle qui s’est la plus investie. » (Makoto)

»Non, je voudrais vraiment te laisser cette partie, Waka. » (Tomoe)

»Dans ce cas, je réfléchirai à un nom d’ici ce soir. » (Makoto)

C’est un petit prix à payer pour améliorer son humeur, ne serait qu’un peu.

»Je l’attendrai avec impatience. Hmph, Je plains Shiki, car il a toujours été mal traité, alors peut-être que je serais satisfaite par l’obtention des quatre saisons. Le voir être si anxieux à l’idée de me faire plaisir, me donne l’impression que je suis probablement allée trop loin. » (Tomoe)

L’expression faciale de Tomoe ne laissait pas transparaître sa mauvaise humeur tandis qu’elle parlait.

D’après mon expérience avec mes sœurs, j’ai bien compris que sa mauvaise humeur n’avait pas disparu, mais temporairement refoulée.

 

… J’imagine que repousser ça à plus tard serait une bonne idée.

Je vais juste laisser son temps faire son œuvre.

»Ceci serait formidable. De toute façon… Même s’il n’y a seulement qu’une vingtaine, les Dragons ont une aura bien différente de ceux-là, n’est-ce pas ? Ils ont emmené pas mal d’approvisionnement pour tout le monde et je suis sûr qu’ils ont fait une bonne impression auprès des citoyens de cette ville. » (Makoto)

Chevaucher un Dragon.

On dirait que je ne suis pas le seul à penser que c’est cool.

Probablement parce qu’il est rare d’avoir l’occasion de les observer il y a de nombreuses personnes observant les chevaliers dragons de loin.

Je présume qu’ils sont des personnes veillant à la sécurité de ceux se trouvant aux alentours.

La reconstruction de la cité pourrait commencer dès demain ou peut-être même aujourd’hui.

»Mon point de vue sur eux ne changera pas. Certains d’entre eux valent la peine qu’on les examine, mais la plupart ne sortent pas de l’ordinaire. » (Tomoe)

»Cela pourrait être le cas selon tes standards. » (Makoto)

»Avant ton arrivée, Waka, j’étais plutôt prudente envers ces gars par rapport au futur de la compagnie. Je serais beaucoup plus utile que ses seconds couteaux ! » (Tomoe)

Elle a dit ça avec un visage terrifiant.

Je ne crois pas que ces types feront quelque chose de mal, mais je creuserais le sujet plus tard.

»… Ah, je vois. Eh bien non, je n’ai pas l’intention de te comparer à ces types. » (Makoto)

»Hmm ? » (Tomoe)

A-t-elle vraiment imaginé que je la comparais à ses Dragons qu’on peut chevaucher ?

Est-ce que Tomoe n’est pas émotionnellement instable aujourd’hui ?

Puisque que nous sommes dans la foule, je doute que quiconque nous écoute.

»Même s’il y avait une centaine ou un millier d’entre-eux. Tu es la meilleure à mes yeux, Tomoe. Alors ne boude pas à ce sujet. » (Makoto)

Je n’aurais pas dit quelque chose de ce genre en temps normal.

»… Parfois, tu es un incroyable filou, Waka. » (Tomoe)

»Ce n’était pas mon intention. Je sais que tu te soucies toujours de moi, Tomoe. Je t’en suis reconnaissant. » (Makoto)

Exprimer ma reconnaissance si honnêtement est un peu embarrassant.

»R-Root l’a également dit, ‘les gens mûrissent en un rien de temps’.  » (Tomoe)

»Je vais continuer de compter sur toi à l’avenir. Bien que je ne doute pas qu’il y aura plus de problème qui nous attend. » (Makoto)

»Je serais à ton service. » (Tomoe)

Root, hein.

C’est probable.

Mais j’ai l’intention de régler ma dette relativement élevée.

En utilisant ceci, j’estime que je pourrais sans doute obtenir l’approbation de Root sur le fait que Kaleneon n’a pas disparu lors de la précédente guerre.

Lorsque les autres pays découvriront l’existence de Kaleneon par la suite, les sœurs Ansland, qui en seront les représentantes, commenceront à s’y diriger.

Pour l’instant, nous les soutiendrons, mais ils ne tiendront pas à moins qu’ils obtiennent la coopération des Hyumains et des Demi-Humains.

Ils ont même perdu leur foi envers la Déesse, donc ça pourrait être le premier pays à se construire dans une telle situation.

J’ai hâte de voir comment cela va tourner.

Ils sont dépendants de nous pour le moment, mais je n’ai pas l’intention de continuer trop longtemps ainsi.

Je n’ai pas pour objectif que la compagnie Kuzunoha soit liée à un pays.

J’y réfléchirai plus tard.

Pour le moment, je suis heureux que l’humeur de Tomoe se soit améliorée.

La suivante est Mio.

Je suppose que j’aurais juste à lui parler à la fête ou après.

 

===============

»Et avec ça. À partir de demain ou après-demain, les quatre saisons vont être implantées dans Asora. J’estime qu’il aura certains inconvénients qui en découleront, mais travaillons tous ensemble pour y faire face. » (Makoto)

C’était la nuit.

Je ne suis pas habitué à ce genre de chose, mais je venais juste de donner un discours inaugural pour la fête.

J’ai raconté à tout le monde les batailles qui ont eu lieu la nuit dernière, notre implication dans le retour à l’ordre de Rotsgard et la renaissance de Kaleneon. Ensuite, je les ai prévenus sur les répercussions possibles des quatre saisons.

Tous les yeux étaient braqués sur moi alors que je levais la coupe dans ma main droite.

»Santé ! » (Makoto)

»SANTÉ ! » (Tout le monde)

À la suite de ces paroles, le vin a rapidement commencé à couler et tout le monde s’est rassemblé autour des plats de nourriture.

Je me suis assis sur mon propre siège, qui était un peu surélevé par rapport aux autres et j’ai commencé à manger.

La boisson versée était l’alcool japonais fabriqué à Asora et les autres.

Son goût et sa texture étaient similaires à leur homologue que j’avais jadis connu par le passé.

Je ne m’y connais pas trop dans l’alcool japonais, alors je n’ai pas été très utile dans sa reproduction. Alors à partir de maintenant, il est probable qu’il devienne plus douce ou plus fort selon les goûts des personnes d’Asora.

J’ai félicité Tomoe sur l’achèvement de l’alcool japonais et je l’ai rejoint pour porter un toast à son honneur.

… La boisson était versée dans une grande tasse qui ressemblait plus à une chope et c’était assez différent de ce à quoi je m’attendais. Je n’arrivais pas à me défaire de son énorme sourire, je vais donc être obligé de la boire entièrement.

Je vais être honnête.

Je ne suis pas sûr d’arriver à tout boire.

Cet alcool japonais est en fait assez fort.

Non, juste pour aujourd’hui, je me forcerai à tout boire.

Il y avait même des gros durs qui s’en servaient déjà un deuxième.

Mais quant à moi…

»N’est-ce pas une merveilleuse célébration, waka-sama ? »

Il n’a pas fallu longtemps.

Kakun-san, le doyen du Peuple-Ailé est venu à mon siège.

Nous y voilà.

Puisque qu’une importante personne d’une tribu majeure est venue me voir, ne pas boire mon verre n’est plus une option.

Donc j’imagine que je serais en mesure de finir cette chope… Non, je vais y être forcé.

Demain, on sera un jour de semaine et je suis inquiet à l’idée d’avoir la gueule de bois…

D’imaginer que j’aurais les problèmes d’un employé de compagnie pendant mon adolescence.

»Tout le monde a ardemment travaillé en cette occasion. C’est juste ma manière de remercier tout le monde. » (Makoto)

»Parce que nous avons soutenu Kaleneon, nos efforts ont été reconnus. Nous vous en remercions. » (Kakun)

»J’ai basé mon jugement sur les simulations de combat auquel j’ai participé, mais je pense que je vais commencer à prendre en compte ceux avec les autres groupes. Je vous présente mes excuses pour m’être appuyé sur un tel jugement biaisé jusqu’à maintenant. » (Makoto)

»… Pas du tout, Waka-sama. De toute manière, nos capacités ont été reconnues, y compris lors des simulations de combat avec vous. En outre, vous pouvez parler comme vous le souhaitez, comme vous le faites avec Ema-dono. » (Kakun)

»Me traiter avec un tel respect… Merci. Non, je ferai de mon mieux. Aujourd’hui, nous allons boire l’alcool fabriqué par Tomoe et la nourriture faite par Mio, donc laisse-les tiens les apprécier autant qu’ils le souhaitent. » (Makoto)

»Oui, l’alcool japonais est populaire auprès de tout le monde. Évidemment, je ne fais pas exception. Ah, si je continue à vous monopoliser, cela pourrait causer des problèmes aux personnes qui attendent derrière moi. Dès lors, je vais maintenant me retirer. » (Kakun)

»Hmm, je pense que je peux garder du temps libre lorsque je serais à Asora, donc n’hésite pas à venir me voir. » (Makoto)

Les Orques des régions montagneuses, les quatre Arkes, les Hommes-Lézards des brumes et les Gorgones.

Les chefs et les dirigeants de ces groupes sont venus les uns après les autres pour avoir une conversation avec moi chargée de flatterie.

Il y a eu la bataille de la nuit dernière, alors j’ai été plutôt anxieux au sujet des Orques et des Hommes-Lézards.

Je vais essayer de les intégrer au programme d’entraînement et cela commencera demain, donc pour aujourd’hui, je vais faire preuve de retenu et les laisser profiter de la fête.

L’alcool japonais est assez populaire.

Mais soit le pourcentage d’alcool est trop élevé, soit le goût est trop prononcé pour moi ; Ce n’est pas le genre de boisson que je peux juste boire d’un trait.

Cependant, il ne faisait aucun doute qu’il y avait une poignée de gens qui pouvaient boire cette boisson comme si c’était de l’eau.

Eh bien, à cause de ça, il y avait pas mal de personnes qui étaient très vites ivres et avaient un visage rouge.

Le nouveau menu de Mio proposait de nombreuses choses qui se mariaient bien avec l’alcool, alors ceci pourrait être une raison supplémentaire pour laquelle il était consommé avec une telle cadence.

En ce qui concernait sa popularité auprès des Hyumains, j’ai seulement eu le jugement de Lime à titre de référence, mais… Puisqu’il était populaire auprès des Demi-Humains, je suppose que je dois réfléchir à l’idée de le transformer en produit à vendre.

»Waka-sama, Waka-sama. Essaye celui-là ensuite ! » (Mio)

Mio apportait les plats de nourriture les uns après les autres.

Je pense qu’elle devrait trouver quelqu’un pour les amener, mais il semble qu’elle veuille le faire elle-même.

Elle apportait de la nourriture dans de petits plats, donc la quantité de chaque assiette n’était pas importante, mais il y avait une variété étonnante.

C’était principalement focalisé sur la nourriture japonaise avec un peu de nourriture chinoise mélangé dedans, mais il y avait également de la cuisine de ce monde.

C’était vraiment diversifié.

À ce rythme, elle sera capable de réaliser de la cuisine française, que je n’ai jamais mangé d’ailleurs.

J’avais le sentiment qu’une mystérieuse et nouvelle cuisine verra bientôt le jour.

Elle semblait de bonne humeur pour une étrange raison, alors j’étais juste heureux de ne pas devoir passer par les mêmes ennuis que j’ai eu avec Tomoe.

»Mio, ne fait pas juste de la cuisine, mange aussi. Ici, assied-toi. » (Makoto)

»Ah, oui ! » (Mio)

»Bon travail pour la nuit dernière. Tu t’es battue avec le général ennemi dans Kaleneon, n’est-ce pas Mio ? Je suis heureux que tu sois indemne. » (Makoto)

Ce mini-Dragon tenant dans la paume de la main.

Je n’ai pas encore entendu les détails de cette histoire.

»Je l’ai libéré dans le jardin, mais le général était assez rusé et je l’ai admiré pour ça. » (Mio)

»Donc après tout c’était un général… Qui était-il au juste ? » (Makoto)

»Son nom était Reft et il paraît qu’il était un général Démon ou quelque chose du genre. Ayant écouté le conseil de Tomoe-san, je l’ai empêché de manger quelque chose et il a acquis cette taille. » (Mio)

Général Démon…

Général Démon ?! (NTA : La première fois, qu’il prononce seigneur Démon, est écrit en hiragana qui indiquait son incompréhension. La seconde partie est écrit en Kanji impliquant qu’il en a compris le sens)

 

»Tu me dis qu’il y avait un général Démon dans Kaleneon ?! » (Makoto)

Il était l’allié d’Io et Rona, non ?

Il a dû l’être.

»J’ai mentionné plus tôt que c’était une coïncidence. Au bout du compte, j’ai été incapable de reproduire cette astucieuse réflexion… » (Mio)

Mio paraissait un peu désappointé.

Non, ce n’est pas la chose importante ici.

»P-Pourquoi est-ce que ce Dragon se comporte t’il ainsi ? » (Makoto)

Si à l’origine, il était bien un général Démon, il ne se comportait pas vraiment en tant que tel en ce moment.

Je l’ai vu plusieurs fois hier et il semblait bien se comporter.

»Il a perdu la tête lors de cette bataille et a commencé à marmonner tout seul. Après ça, il a innocemment commencé à pourchasser un papillon. Il est plutôt adorable. » (Mio)

Je comprends maintenant.

Je ne sais pas quel genre de personne il était avant, mais on dirait que Mio a joué avec lui jusqu’à le briser.

Il est encore en vie et il serait un général Démon, donc nous devrions leur restituer lors de notre rencontre avec le général Démon.

Oui.

»J-Je vois. » (Makoto)

»Plus important. Waka-sama, te souviens-tu de la promesse de l’autre jour ? » (Mio)

»Promesse ? » (Makoto)

J’essaye de m’en souvenir.

Hum, elle parle sans doute du défi avec Shiki.

»Ahh, celle où j’avais dit que j’écouterais une requête ? » (Makoto)

»Oui ! Celle-là ! » (Mio)

Mio a rapidement rapproché son visage du mien.

Mais actuellement, les autres dirigeants discutaient à côté de nous.

»Je m’en souviens. Une fois que la fête se sera calmée, je t’écouterai, ok ? » (Makoto)

»Oui ! Alors je vais aller vérifier si la nourriture est correctement préparée. Je serai bientôt de retour. » (Mio)

»Okay, merci. » (Makoto)

Je me demande ce que Mio va me demander.

 

J’ai remercié Tomoe, il est donc naturel que je remercie aussi Mio.

Si c’est quelque chose que je suis en mesure d’accomplir, alors j’aimerais le faire.

»Eris, et même Akua. Je me demande pourquoi elles dansent et chantent. » (Makoto)

Pendant un moment, j’ai cru halluciner.

Mais j’ai cligné des yeux et la scène n’a pas changé.

Le duo d’Ogresse forestières accomplissait une danse flamboyante et chantait avec enthousiasme.

Depuis quand êtes-vous devenues des artistes ?

… Elles sont en fait plutôt bonnes.

Je me demande si elles se sont exercées.

Hmm, c’est une bonne chose. Enfin je crois…

»Elles se sont mises d’elles-mêmes à faire ça, pas vrai ? Ces filles… » (Makoto)

»Waka-sama, il me semble que tu as assez bu. » (Shiki)

»Shiki. J’ai subtilement essayé d’avoir une discussion qui ferait réfléchir ces deux-là, cela serait susceptible de s’arranger pour l’instant. » (Makoto)

»Ce… Merci pour ça. » (Shiki)

Quelle grossièreté.

Je n’ai pas bu autant que ça.

C’est seulement ma troisième coupe.

»La première chose, que j’ai faite ce matin, a été aidée d’Ema et Mio-dono à se préparer. Donc je n’ai rien à voir avec la préparation de la nourriture d’aujourd’hui. » (Shiki)

»Oui, c’était un choix judicieux. » (Makoto)

»Mio-dono et moi avons fait un tour dans la ville portuaire pour rechercher des produits alimentaires, alors je crois que nous aurons de nouveaux produits à savourer dans un futur proche. » (Shiki)

»Je suis impatient d’y goûter. » (Makoto)

Puisqu’il n’y avait aucun océan à Asora, hein.

»Si possible, je souhaiterais te parler plus tard des cours à donner aux élèves, mais on dirait qu’il serait préférable de le faire un autre jour. » (Shiki)

»Ceci a peu d’importance. Pour le moment, nous sommes toujours focalisés sur la remise en état de la ville, donc je ne crois pas que nous soyons pressés à ce sujet. Plus important, Shiki, tu devrais également boire un peu d’alcool japonais, il commence à se faire plus doux avec le temps qui passe. » (Makoto)

»… Moi qui pensais que c’était une boisson particulièrement forte. J’en ai déjà pris tout à l’heure, mais j’estime qu’il vaut mieux le boire dans des petites coupes comme Tomoe-dono le fait… » (Shiki)

»… Parfait. Eh bien, pour l’instant, je vais te laisser celle-ci et je vais m’en chercher une autre. »

J’ai donné à Shiki ma coupe qui était rempli à environ 70 %.

Pour une curieuse raison, Shiki m’a regardé avec un air vaincu.

J’ai rapidement trouvé une nouvelle tasse et j’ai porté un toast avec lui.

»Santé ! » (Makoto)

»… Itadakimasu. » (Shiki)

Après cela, la fête a continué.

Le groupe “Ne nous arrêtons pas avant que le soleil ne se lève” était toujours là, tandis que le groupe “Je dois aller travailler demain” était parti depuis longtemps.

Nous sommes retournés au manoir.

J’avais pensé que même si je continuais à boire jusqu’au matin, je pourrais travailler le lendemain, mais Shiki m’a convaincu qu’il vaudrait mieux que j’arrête là pour les cours de demain.

Il y avait donc dans cette pièce Tomoe, Mio, Shiki et moi-même.

»Je dois bien l’avouer, l’alcool japonais est une réussite. Mais je vais me pencher dessus pour l’améliorer encore, alors j’ai hâte de voir ça avec impatience, Waka. » (Tomoe)

»Oui. Il va faire plus froid dès à présent, alors faire quelque chose comme du saké chaud serait une bonne idée. » (Makoto)

»Saké chaud ! Je vois, j’avais oublié une telle chose. » (Tomoe)

Nous partagions nos pensées sur l’alcool japonais, … Non sur la fête elle-même.

Oh oui, c’est vrai.

Je m’en suis souvenu en ayant vu le sourire de Mio qui se tenait à côté de Shiki. Un sourire complexe et troublant.

»Mio, la requête que tu avais. Est-ce que tu t’es décidée ? » (Makoto)

C’est vrai, je dois écouter sa demande.

Dit moi ta requête quelque qu’elle soit.

»O-Oui, j’ai décidé ! » (Mio)

‘Alors dit la moi’. Que voudrais-tu ? »(Makoto)

Bien que je lui demande ça, je suis un peu méfiant. Pour une raison quelconque, le visage souriant de Mio s’est métamorphosé en une expression faciale rigide.

»Bon, je vais te dire ma requête. » (Mio)

»Hmm. » (Makoto)

»Je veux goûter les fruits de la passion avec toi ! » (Mio)

 

»Fruits de la passion ? » [Hiragana] (Makoto) (NTF : les hiraganas sont une des quatre écritures japonaises, c’est un langage plus simple qui ne permet aucune ambiguïté, à l’inverse des Kanjis utilisées plus couramment.)

Fruit de la passion ? [Hiragana]

Fruit de la passion, hein. [Kanji]

En d’autres termes, le plus vieux truc au monde.

»Oui ! Ce soir, avec moi… » (Mio)

»Ooh… » (Tomoe)

»Comme je le pensais… » (Shiki)

Peut-être que Tomoe et Shiki s’attendaient à quelque chose comme ça ; Ils n’ont presque rien dit.

Hmm, bon, c’était pas vraiment prévu.

Je m’attendais plus à de la cuisine ou un voyage.

»E-Est-ce que j’en demande trop ? »(Mio)

Je visais attentivement Mio et ses yeux tournés vers moi me reflétait mon image.

Elle est plutôt jolie.

… Je vois.

»Fruit de la passion, hein. » (Makoto)

J’ai brièvement répété ces mots.

J’aimerais bien que ma première fois soit avec elle puisqu’elle me plaît.

Ou du moins je le pensais.

Sans tenir compte du fait qu’elle est du sexe opposé, je ne déteste pas Mio.

Si je devais choisir entre aimer et détester, il est incontestable que ‘j’aime’ Mio.

Mais étant inexpérimenté, je ne suis pas sûr d’assurer le coup.

»Excuse-moi, Waka-sama ? » (Mio)

»… »

»… »

J’étais fixé par mes trois serviteurs.

Je me sens bien avec eux.

Si elle me désire vraiment…

»… » (Mio)

Pour une raison ou une autre, Mio retenait son souffle.

Je te fais peut-être attendre, mais je ne vais pas te rejeter, Mio.

Bien, j’ai compris.

Si c’est quelque chose que je peux t’offrir, j’acquiescerai à la demande de Mio.

»Hmm, Bie… » (Makoto)

»J’ai fait une erreur ! » (Mio)

 

»Hein ? » (Makoto)

»Je ne voulais pas le dire dans ce sens là~deshita wa. » (Mio)

»Euh ? » (Makoto)

»Quand je parlais de fruit de la passions, c’était pour que tu m’apprennes la recette de la salade de fruits. » (Mio) (NTF : je jeu de mot en VO tournait autour de cuire le riz mais je sais pas si c’est un jeu de mot type « riz cru => vierge » « riz cuit => plus vierge voire enceinte » ou du type « je ne sais plus à quel sein me vouer » bref un jeu de mot phonétique… avec fruit de la passion et salade de fruits, en plus de vous mettre 2 chansons dans la tête, je pense que l’on reste dans l’idée.)

»Euh… Mais à l’instant tu as dit ‘ce soir’. » (Makoto)

»Demain ! Je voulais la goûter au petit-déjeuner de demain ! » (Mio)

Mio ?

J’ai pourtant sûr que c’était dans ce sens…

Quoi ?

»Pffff HAHAHAHA ! » (Tomoe)

»… HahaHAHA » (Shiki)

Tomoe et Shiki ont éclaté de rire après avoir essayé de se retenir.

Qu’y a-t-il de drôle ?

Hmm, je ne pensais pas être aussi ivre, mais aurais-je provoqué leur hilarité ?

»Tomoe-san, Shiki ! Restez calme ! »(Mio)

»D-Désolé, mais pffFF HAHAHAHA ! » (Tomoe)

»Mes exc… Huhuhu ! » (Shiki)

Tomoe et Shiki semblaient bien s’amuser.

Si c’était une blague amusante, j’aurais aimé aussi y participer.

»Tous les deux, soyez sûr que je m’en souviendrais… Waka-sama, bon, pourrais-tu me l’apprendre ? » (Mio)

»Ah, pas de soucis. Mais on dirait bien que je suis un peu ivre ce soir. Cela peut attendre demain ? » (Makoto)

»… Oui. Évidemment. » (Mio)

»Tu pourrais même être meilleure que moi, mais faisons le ensemble. » (Makoto)

»Ah, Waka. Dans ce cas, je voudrais que tu m’apprennes à aiguiser une épée. » (Tomoe) (NTF : Encore un jeux de mot japonais à propos de la demande de Mio. Pour faire simple Tomoe la troll avec une allusion salace.)

 

»T-Tomoe-san ! » (Mio)

»Comment aiguiser une épée ? Attends, ne te l’ai-je pas déjà appris ? Je ne connais pas grand-chose de plus à ce sujet. » (Makoto)

Oui, je suis sûr de lui avoir déjà appris.

Mais pourquoi est-ce que Mio se fait taquiner par Tomoe ?

»Ah bon ? Je suppose que j’ai dû me tromper. » (Tomoe)

»Tous les deux, je vous ai dit que je m’occuperai de vous plus tard. Quittez la pièce maintenant. » (Mio)

Mio bouillonnait de colère.

Tous les deux ? Tout ce qu’a fait Shiki, c’était d’éclater de rire.

»Ah, puisque que nous serons occupés demain. Il vaut mieux que nous allions dormir. » (Makoto)

»Ah, oui. Waka-sama, bonne nuit. » (Mio)

Mio m’a souri en ayant dit ça.

Non, pas juste à moi, mais à tout le monde…

»Nous pouvons assumer plusieurs nuits blanches sans aucun problème. Alors relaxe-toi et dors bien. Je viendrai te réveiller demain. » (Mio)

Je me demande pourquoi j’ai le sentiment qu’on m’ordonne d’aller dormir.

Eh bien, il est vrai que je dois aller à l’académie demain.

Je n’ai pas beaucoup bu, mais il est clair que pour moi, c’est une bonne chose d’aller dormir.

Mais.

Il y a quelque chose que je voulais absolument dire.

Je voulais les remercier.

Bien que je voudrais simplement clarifier une chose.

»Oui, je vais aller me coucher. Mais je voudrais vous dire quelque chose à vous trois avant de le faire. » (Makoto)

Lorsque j’ai “à vous trois,” Tomoe, Mio et Shiki ont arrêté de bouger.

Je me demande s’ils avaient compris au ton de ma voix que je ne plaisantais pas.

J’ai encore de l’alcool dans le sang mais je ne vais pas le dire parce que je viens d’y penser, ce n’est donc pas une erreur pour moi de le faire maintenant.

»Vous vous battez pour moi, travaillez dans Asora et surveillez le magasin, alors je vous en suis vraiment reconnaissant. Si j’étais seul, j’aurais fini par tout bâcler et rien n’aurait pris forme. » (Makoto)

(…)

‘Parce que j’ai rencontré Tomoe, j’ai découvert l’existence d’Asora. Nous avons créé un foyer pour tous. Parce que j’ai rencontré Mio, je me suis souvenu de la cuisine japonaise et j’ai pu m’entendre avec les aventuriers. Parce que j’ai rencontré Shiki, la compagnie est sur de bon rails et ce malgré le fait que je me comporte comme un enfant gâté. C’est grâce à vous trois que j’ai pu rester moi-même. » (Makoto)

(…)

Si j’avais dû le faire moi-même…

J’aurais pris l’habitude de me battre et j’aurais une vision du monde biaisée.

J’aurais vécu une vie de bon à rien dans cet autre monde.

»Je veux vous donner quelque chose pour vous remercier, bien qu’on ne pourrait pas le considérer comme une récompense. Je vous ai seulement donné des prénoms, mais je souhaite aussi vous donner le même nom que le mien, Misumi. J’espère que vous l’accepterez, si cela vous va. » (Makoto)

Si j’écoutais avec attention, je devrais pouvoir entendre les bruits de la fête.

Mais un petit moment s’est passé sans que je ne puisse les entendre.

»… Avec plaisir. Je l’ai déjà dit dans la journée, mais Waka, parfois, tu es vraiment un vrai filou. » (Tomoe)

»J’ai l’impression de m’être rapprochée de toi, Waka-sama. Je l’accepte avec joie. » (Mio)

»À partir de maintenant, je jure de faire tout mon possible pour répondre à tes attentes. Il n’y a rien qui me rendrait plus heureux que de l’accepter. » (Shiki)

C’est une bonne chose.

Dans ce cas, deviendrais-je Raidou Misumi ?

Un jour, je rencontrerai Hibiki-senpai, l’héroïne du royaume, d’une manière ou d’une autre.

Ceci pourrait être une opportunité.

»Je suis heureux que vous ayez accepté. Je vais aller me reposer maintenant, ok ? » (Makoto)

Et pourtant, c’est devenu embarrassant de juste les regarder dans les yeux.

Comme si je m’enfuyais, j’ai tourné le dos et je suis parti de la pièce.

 

===========

Aux abords d’Asora.

Shiki gisait sur le sol, inconscient et le blanc de ses yeux était visible.

Comme pour prouver qu’une bataille acharnée avait eu lieu ici, il y avait de nombreux signes de destruction visibles ici et là.

Tomoe et Mio étaient assises sur le tronc d’un énorme arbre tombé au sol.

Shiki tressaillait occasionnellement à côté de l’arbre et une couverture le recouvrait, mais ces deux-là ne montrait aucun signe d’inquiétude envers lui.

»Dit, Mio. Pourquoi as-tu créé cette pauvre excuse ? Dans cet état, j’estime que Waka t’aurait accepté. » (Tomoe)

»Hmph… N’en as-tu pas assez ? De te moquer de moi d’une telle horrible manière ? » (Mio)

»Je te demande la raison pour laquelle tu as abandonnée l’opportunité de satisfaire tes désirs, c’est-à-dire de coucher avec Waka. Il a bu une grande quantité d’alcool, mais je pense qu’il était suffisamment conscient, non ? » (Tomoe)

Ces deux-là regardaient dans la même direction, vers le ciel nocturne et l’horizon.

»… » (Mio)

»De mon point de vue, Waka a considérablement mûri ces derniers jours. Son ancien-lui aurait simplement offert son aide pour restaurer la capitale impériale de Limia. En tout cas, nous n’aurions pas attaqués Kaleneon à nous seuls. » (Tomoe)

»… » (Mio)

»Il s’est même résolu à continuer à combattre lorsqu’il a rencontré la Tueuse de Dragon. Je ne crois pas qu’il serait mauvais pour lui d’apprendre la chaleur d’une femme à ce point. Si cette femme était toi, j’aurais ignoré mon habituelle ligne de conduite et je t’aurais encouragé. » (Tomoe)

»… Mais devoir et gratitude. Parce qu’il déclarait de telles choses, j’ai juste pensé que ça serait une erreur pour moi de le faire avec Waka-sama. » (Mio)

Mio a ouvert sa bouche, rompant son silence.

»Ooh ? » (Tomoe)

»… Plutôt qu’assouvir mes propres sentiments. J’ai juste réalisé que je voulais le faire avec lui lorsqu’il me désira. Des choses comme “Bien joué” ou “merci”. Je me suis dit que c’était des mauvaises raisons pour le faire. » (Mio)

Elle a été capable de le comprendre comment il se sentait à partir de son expression faciale.

Par conséquent, avant qu’il ne puisse acquiescer, elle a abandonné cette opportunité de son propre chef.

»Tu veux que Waka te dise qu’il te désire. » (Tomoe)

Tomoe a simplement acquiescé alors qu’elle parlait, sans même regarder Mio.

Et quelques instants plus tard, Mio a aussi hoché de la tête.

»Mais es-tu consciente que cela sera difficile ? Waka a commencé à nous voir comme sa famille. Plutôt que d’être amants, tu pourrais finir par être proche de lui mais avec un amour très différent de la passion. » (Tomoe)

»Je le sais » (Mio)

»Est-ce bon pour toi ? Tu es consciente que tes sentiments pourraient ne pas être réciproques ? » (Tomoe)

»Même ainsi. Même ainsi. Je veux le servir de tout mon cœur, lui être entièrement dévouée. Pour le moment, je veux vivre avec ces sentiments, cette dévotion. » (Mio)

»Je vois… Il est encore moins probable que Waka désire mon corps par rapport à toi, donc au moins, je t’encouragerai. Si tenté que cela ait un sens. » (Tomoe)

»Il n’a pas déclaré qu’il était tombé amoureux d’une autre femme. Rien ne presse. Un jour. » (Mio)

»… La vie des Humains est courte. Dans quelques années, il est possible qu’il puisse avoir une ou deux femmes avec lesquels il serait marié, tu saisis ? » (Tomoe)

»Si c’est une femme que je juge digne, alors je pourrais l’endurer~desu wa. Il est impossible que je puisse reconnaître une femme incapable de cuisiner. Et je la soutiendrai autant que lui le fera avec elle. » (Mio)

»Es-tu sa belle-mère ? Non, tu es même pire. Dans ce cas, il faudra attendre longtemps avant de voir l’enfant de Waka. » (Tomoe)

Ces deux plus vieilles et loyales servantes ont passé la nuit à discuter entre-elles.

Commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Options

not work with dark mode
Reset